Lord’s Prayer
A reader asks. In the Lord’s Prayer is it more correct to say: ‘Lead us not into temptation; but deliver us from the evil one, instead of saying—‘deliver us from evil’?” This question is undoubtedly occasioned by the fact that there is a difference between the rendition of the Authorized Version, and the Revised Version of the New Testament. The Authorized Version translates ‘but deliver us from evil’, while in the Revised Version we read ‘but deliver us from the evil one’. As far as the...