Translating for the CPRC Website: Questions and Answers
This practical guide explains the requirements, skills, and personal characteristics needed to translate CPRC website materials into other languages, including knowledge of English, theology, and word processing abilities. It catalogs the available materials for translation from the CPRC and affiliated Reformed organizations, helping potential translators understand the scope and process of this important missionary and ecumenical work.
What knowledge do I need to translate for the CPRC website? - Knowledge of the English language (source language) - Knowledge of the receptor or target language (preferably your first language) - Knowledge of Scripture and theology What other skills do I need? - Word processing - Proofreading What are the personal characteristics of people who translate for the CPRC website? - People who love, and are committed to, the truth of the inspired and infallible Word of the Triune God -...